Cover von Nevermore wird in neuem Tab geöffnet

Nevermore

Roman
Verfasser: Suche nach diesem Verfasser Wajsbrot, Cécile (Verfasser)
Verfasserangabe: Cécile Wajsbrot ; aus dem Französischen übersetzt von Anne Weber
Medienkennzeichen: Romane
Jahr: 2021
Verlag: Göttingen, Wallstein Verlag
Mediengruppe: Belletristik
verfügbar (wo?)

Exemplare

ZweigstelleEtageStandortStandort 2Standort 3SignaturStatusVorbestellungenFristBarcode
Zweigstelle: Zentralbibliothek Etage: 1 Standort: Romane Standort 2: Buchtipp Standort 3: Signatur: W Status: Verfügbar Vorbestellungen: 0 Frist: Barcode: 229-02018414

Inhalt

Titel der Sendung: WDR 2 Buchtipp
Autorin: Cécile Wajsbrot
Titel: Nevermore
Rezensent: Denis Scheck
Datum der Sendung: 24.10.2021
 
Nevermore: Ein geistfunkelnder Abenteuerroman
 
Eine Frau sehnt sich nach ihrer toten Freundin
Einblicke in die Arbeit einer Übersetzerin
Ein kluger, geistreicher Abenteuerroman
 
 
Worum geht es?
 
Die Hauptfigur in Cécile Wajsbrots neuem Roman "Nevermore" ist Übersetzerin. Nachdem eine gute Freundin stirbt, verlässt sie Paris und zieht sich nach Dresden zurück, um dort ungestört zu arbeiten. Sie will "To the Lighthouse" von Virginia Woolf ins Französische übetragen.
 
Woolfs Roman ist im Original 1927 erschienen. Die Hauptfigur versucht sich der Zeit und der damaligen Sprache anzunähern. Sie tastet sich ran, schreibt erste Sätze, verwirft sie, denkt alles nochmal neu.
 
Nachts streift sie durch die Straßen Dresdens und hofft, dass sie hier, wo einst so viel Schutt und Trümmer war, die richtigen Worte für den Text findet. Und plötzlich hat sie das Gefühl, nicht mehr allein zu sein. Sie spürt ihre tote Freundin und glaubt, mit ihr reden zu können…
 
Was sagt Buchkritiker Denis Scheck?
 
Cécile Wajsbrot erzählt in ihrem neuen Roman "Nevermore" von zwei großen Themen. Einmal geht es um Tod und Vergänglichkeit und damit auch um die Frage, was bleibt von uns, wenn wir sterben? Gibt es ein Wiedersehen nach dem Tod?
 
Als zweites großes Thema wird hier unheimlich toll geschildert, was literarisches Übersetzen bedeutet. Cécile Wajsbrot lässt einen ganz nah an diesem Prozess teilhaben, an all den Gedankenschleifen des Übersetzens - und Anne Weber hat dies beeindruckend ins Deutsche übertragen.
 
Cécile Wajsbrot gelingt mit "Nevermore" ein unheimlich geistfunkelnder Abenteuerroman.
Für wen ist das Buch?
 
Für alle, die Freude an Literatur und Sprache haben, und es gerne auch mal ein bisschen anspruchsvoller mögen.

Rezensionen

Details

Personen Suche nach diesem Verfasser Wajsbrot, Cécile (Verfasser)
Verfasserangabe: Cécile Wajsbrot ; aus dem Französischen übersetzt von Anne Weber
Medienkennzeichen: Romane
Jahr: 2021
Verlag: Göttingen, Wallstein Verlag
opens in new tab
Suche nach dieser Systematik
Suche nach diesem Interessenskreis
ISBN: 9783835350694
2. ISBN: 3835350692
Beschreibung: 1. Auflage, 228 Seiten
Beteiligte Personen: Suche nach dieser Beteiligten Person Weber, Anne (Übersetzer)
Sprache: Deutsch
Originaltitel: Nevermore
Mediengruppe: Belletristik